1
00:00:01,132 --> 00:00:04,562
NETFLIX

2
00:00:12,276 --> 00:00:16,218
A subtitle made for BAISCOPE LK.

3
00:00:16,243 --> 00:00:24,004
Translation and subtitling
Chamith Mannapperuma

4
00:00:26,967 --> 00:00:31,030
∞ Please reserve translation rights ∞

5
00:00:31,186 --> 00:00:34,851
<font color="

6
00:00:37,119 --> 00:00:40,488
≡ <b>SKYDANCE ANIMATION</b> ‎≡
PRESENTS

7
00:00:56,225 --> 00:01:01,743
SWAPPED

8
00:01:45,666 --> 00:01:48,722
I will stop you there..
My name is Ollie..

9
00:01:48,852 --> 00:01:52,186
You will be surprised..
But this is not the worst day of my life.

10
00:01:52,666 --> 00:01:54,416
Oh.. no.. no.. no.. no.. no..

11
00:01:54,500 --> 00:01:59,075
<font color="
When I was a child..

12
00:02:00,984 --> 00:02:02,651
As long as I can remember..

13
00:02:02,909 --> 00:02:08,098
My curiosity has always gotten me into trouble.

14
00:05:50,750 --> 00:05:53,625
Oh.. hi dad.. um.. ah..

15
00:05:53,708 --> 00:05:55,166
are there

16
00:05:55,230 --> 00:05:58,809
Ollie.. you should never trust any other animal..

17
00:05:58,875 --> 00:06:00,375
My little Ollie!

18
00:06:00,458 --> 00:06:03,475
I made you a new hat.

19
00:06:03,500 --> 00:06:04,708
He left the island.

20
00:06:04,791 --> 00:06:06,181
Did you leave the island?

21
00:06:06,206 --> 00:06:08,458
Mom.. you won't believe what I saw..

22
00:06:08,541 --> 00:06:10,250
It's amazing..

23
00:06:10,333 --> 00:06:12,833
There was a green race with eyes..

24
00:06:12,916 --> 00:06:17,625
O.. ah.. and with rainbow-colored scales
A giant fish smiled at me..

25
00:06:17,708 --> 00:06:19,208
is it true A big rainbow fish?

26
00:06:19,233 --> 00:06:21,933
I don't care about that.. You are not leaving the island again..

27
00:06:21,990 --> 00:06:24,708
- But why?
- Because it's dangerous.. That's it..

28
00:06:24,791 --> 00:06:26,141
We are afraid of you.

29
00:06:26,166 --> 00:06:29,375
I don't understand what's wrong with that.
I just walked by.

30
00:06:29,446 --> 00:06:32,333
Son.. Pookula is not good to be curious..

31
00:06:32,416 --> 00:06:33,497
What is our motto?

32
00:06:33,939 --> 00:06:37,935
- "Hide today.. Live tomorrow.."
- That's right..

33
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
That's why we got our nose.

34
00:06:41,083 --> 00:06:44,083
With that we can remove the dangers and stay away..

35
00:06:44,166 --> 00:06:46,958
We lose everything.
But all that is not an accident..

36
00:06:47,041 --> 00:06:49,641
That's all.. I'm going to tell you that story..

37
00:06:49,666 --> 00:06:50,750
Hello! don't

38
00:06:50,794 --> 00:06:51,877
Wait a minute.. that story?

39
00:06:52,000 --> 00:06:55,666
That famous story?
I want to hear it.

40
00:06:55,691 --> 00:06:59,380
He is still young.. enough to ask about that wolf.
He will be afraid.

41
00:06:59,500 --> 00:07:01,791
I am not afraid.. Lod's mother and father have told him..

42
00:07:01,875 --> 00:07:04,818
I don't think we are from Lord's mothers
Need advice..

43
00:07:04,843 --> 00:07:07,083
God.. oh why, if this is..

44
00:07:07,166 --> 00:07:09,916
- What the hell?--
- He must know this!

45
00:07:10,189 --> 00:07:11,416
Milk mother?

46
00:07:11,500 --> 00:07:16,791
<i>With the scary wind blowing from the corner of the trees..</i>

47
00:07:16,875 --> 00:07:22,541
<i>One dark cloudless night, that darkness came..</i>

48
00:07:22,625 --> 00:07:28,375
<i>That great destroyer who ignited the fire of hell..</i>

49
00:07:28,458 --> 00:07:30,541
<i>The whole valley was set on fire..</i>

50
00:07:30,625 --> 00:07:32,708
Oh wow.. this is dead..

51
00:07:32,791 --> 00:07:35,000
Can you please make it less scary?

52
00:07:35,025 --> 00:07:36,067
No!

53
00:07:36,625 --> 00:07:39,916
<i>All this started a long time ago..</i>

54
00:07:40,000 --> 00:07:43,625
<i>At that time, this valley was a very different place..</i>

55
00:07:44,291 --> 00:07:48,250
<i>Pookula didn't always live on this island like us..</i>

56
00:07:48,791 --> 00:07:51,833
<i>They lived with other animals...</i>

57
00:07:51,916 --> 00:07:56,833
<i>...afraid of that fierce wolf that roamed the valley..</i>

58
00:08:00,958 --> 00:08:05,125
<i>But then everything changed...</i>

59
00:08:05,208 --> 00:08:09,491
<i>An unimaginably big animal came to the valley..</i>

60
00:08:09,549 --> 00:08:14,958
<i>That is Dzo.. a huge walking fruit garden..</i>

61
00:08:15,041 --> 00:08:20,916
<i>With their great wisdom and kindness..
So gave a gift to the other animals..</i>

62
00:08:21,000 --> 00:08:24,625
<i>In their branches grew a magical glowing seed..</i>

63
00:08:24,708 --> 00:08:30,666
For that, turn one animal into another animal
It had amazing power.

64
00:08:36,916 --> 00:08:41,625
From <i>those shiny seeds to them
We were able to understand each other..</i>

65
00:08:41,708 --> 00:08:44,916
<i>That made them all united..</i>

66
00:08:45,666 --> 00:08:47,500
<i>But that wolf..</i>

67
00:08:47,583 --> 00:08:51,000
<i>He hated that he had lost control of the valley..</i>

68
00:08:51,083 --> 00:08:53,125
<i>He hated this new way..</i>

69
00:08:53,208 --> 00:08:59,625
<i>So he stole Zo's gift to become a monster..</i>

70
00:09:00,416 --> 00:09:05,208
<i>Become the fire wolf..</i>

71
00:09:05,291 --> 00:09:09,250
<i>Destroyed those shiny seeds.. He attacked So..</i>

72
00:09:09,958 --> 00:09:12,583
<i>He killed the first four..</i>

73
00:09:15,098 --> 00:09:17,625
<i>Then the rest were kicked out..</i>

74
00:09:25,166 --> 00:09:26,958
<i>Having caused a landslide..</i>

75
00:09:28,958 --> 00:09:30,375
<i>It formed a dam..</i>

76
00:09:37,583 --> 00:09:42,166
<i>He was left behind
Banished from the valley forever..</i>

77
00:09:43,375 --> 00:09:47,708
When Sola (Dzo) is lost..
He was the animals in the valley..</i>

78
00:09:47,791 --> 00:09:52,875
<i>Draged again into a life full of fear and mistrust..</i>

79
00:09:54,666 --> 00:10:01,666
<i>Even today, that fire wolf controls this valley..</i>

80
00:10:04,375 --> 00:10:06,666
hmm Is the story dead?

81
00:10:07,666 --> 00:10:08,666
That..

82
00:10:08,750 --> 00:10:11,458
"That"? What does "it" mean?

83
00:10:11,541 --> 00:10:14,000
Where are the intestines? Heavy bleeding?

84
00:10:14,083 --> 00:10:17,541
The fire wolf tore those pine cones.

85
00:10:17,625 --> 00:10:19,333
How about eating their guts?

86
00:10:19,416 --> 00:10:21,666
That's awesome..

87
00:10:23,708 --> 00:10:25,875
do you know That's your son.

88
00:10:25,958 --> 00:10:29,541
We love you.. we want you to be careful..

89
00:10:29,625 --> 00:10:32,125
- I know..
- Look around, son..

90
00:10:32,208 --> 00:10:34,416
This place.. this Pookula..

91
00:10:34,500 --> 00:10:37,916
You don't have to be afraid
That's the only thing.

92
00:10:38,000 --> 00:10:40,666
That's why we celebrate this..

93
00:10:40,750 --> 00:10:43,375
Thank you for the piplet harvest..

94
00:10:43,458 --> 00:10:46,791
We are very lucky to have all this.

95
00:11:01,208 --> 00:11:04,708
Get Ready.. Ready.. Pass the Piplet !..

96
00:11:22,786 --> 00:11:24,206
A Javanese?

97
00:11:32,916 --> 00:11:35,500
I know it's not good for us to be curious..

98
00:14:01,708 --> 00:14:02,958
Ollie!

99
00:14:03,791 --> 00:14:06,208
I feel you are so close.

100
00:14:06,395 --> 00:14:08,062
Hey..where are you?

101
00:14:09,291 --> 00:14:11,875
Hey.. Dad.. Don't be afraid.. He's not dangerous..

102
00:14:11,958 --> 00:14:13,625
This is very smart.. see..

103
00:14:13,708 --> 00:14:15,125
I taught him the trick..

104
00:14:17,005 --> 00:14:18,289
I taught him to eat.

105
00:15:07,541 --> 00:15:08,750
Ollie..

106
00:15:10,041 --> 00:15:12,000
What did you do?

107
00:15:18,583 --> 00:15:22,125
Yes.. that was it.. the worst day of my life..

108
00:15:22,750 --> 00:15:25,825
What is that story?
Curiosity killed the cat..

109
00:15:25,850 --> 00:15:27,517
I don't know what a cat is..

110
00:15:27,542 --> 00:15:30,625
But my curiosity
Definitely destroyed Pookula..

111
00:15:44,000 --> 00:15:46,291
Those Javans.. they eat everything..

112
00:15:46,375 --> 00:15:48,625
They are increasing year by year..

113
00:15:48,708 --> 00:15:52,750
- Take.. take.. take.. that's all they do..
- But what happened to the emergency food stocks?

114
00:15:52,827 --> 00:15:54,160
They are over.

115
00:15:54,210 --> 00:15:56,585
The store is almost empty.

116
00:15:56,708 --> 00:16:00,125
How do we spend this winter?

117
00:16:00,208 --> 00:16:04,125
We'll have to find more piplets.. or... or...

118
00:16:04,208 --> 00:16:05,541
Or what?

119
00:16:07,500 --> 00:16:08,833
We have to stay hungry..

120
00:16:24,750 --> 00:16:26,166
Ah.. Dad..

121
00:16:26,393 --> 00:16:29,559
Hey.. Dad.. I hid in the leaves and went up..

122
00:16:31,125 --> 00:16:34,375
So I... I was able to find this..

123
00:16:46,021 --> 00:16:48,458
Why did I feed that Javan?

124
00:16:48,483 --> 00:16:52,358
why And? what happened to me

125
00:18:00,625 --> 00:18:01,833
does it work

126
00:18:02,375 --> 00:18:04,291
Dad.. it works..

127
00:18:04,375 --> 00:18:05,750
Everyone.. listen..

128
00:18:06,291 --> 00:18:09,541
I found the solution..

129
00:18:10,375 --> 00:18:11,750
Yes.. Yes.. Yes.. Yes..

130
00:18:12,242 --> 00:18:14,242
Ah.. ok..

131
00:18:19,333 --> 00:18:21,000
Look who is this..

132
00:18:21,200 --> 00:18:22,283
A hero..

133
00:18:22,308 --> 00:18:23,849
come on.. let's go..

134
00:18:24,833 --> 00:18:27,041
Big bull bag full of feathers..
Come and catch me..

135
00:18:27,125 --> 00:18:29,750
What else are you waiting for? coming

136
00:18:29,995 --> 00:18:31,162
Come and catch me..

137
00:19:21,863 --> 00:19:23,446
A glowing seed?

138
00:19:25,495 --> 00:19:27,122
Mother Kiri told that story

139
00:19:27,147 --> 00:19:28,332
It's true..

140
00:19:28,535 --> 00:19:31,333
No.. No.. No.. No.. No..

141
00:19:31,416 --> 00:19:34,272
We are not doing this.. No..

142
00:19:34,297 --> 00:19:36,397
I don't want those magical shiny shiny seed pieces..

143
00:19:36,422 --> 00:19:40,416
This is all your fault.. Stupid Javan..

144
00:19:53,333 --> 00:19:55,333
Ollie..

145
00:19:56,625 --> 00:19:57,833
come on

146
00:19:57,916 --> 00:20:00,166
Ollie.. Do you hear that?

147
00:20:01,291 --> 00:20:03,102
Ollie..

148
00:20:03,610 --> 00:20:04,850
my head

149
00:20:04,875 --> 00:20:06,143
Ollie..

150
00:20:07,166 --> 00:20:08,291
is that you

151
00:20:08,427 --> 00:20:10,658
Yes.. I'm down here..

152
00:20:10,683 --> 00:20:13,016
He is here.. guys.. I found him..

153
00:20:13,041 --> 00:20:16,500
Inside him..
He is very.. very dark..

154
00:20:16,583 --> 00:20:19,416
- What are you doing there?
- Are you stuck honey?

155
00:20:19,500 --> 00:20:22,458
What is injured?
Is it your ankle.. leg.. arm.. rib.. butt?

156
00:20:22,541 --> 00:20:25,916
- Don't say you hurt your head.
- No.. not like that..

157
00:20:25,941 --> 00:20:28,274
I feel a little strange.

158
00:20:28,416 --> 00:20:29,875
Then come out soon..

159
00:20:29,958 --> 00:20:31,625
I'm coming..

160
00:20:39,541 --> 00:20:40,625
Javan!

161
00:20:40,708 --> 00:20:43,333
what what where where

162
00:20:43,833 --> 00:20:45,666
Wait.. Wait.. Whoa.. I...

163
00:20:45,750 --> 00:20:48,166
No.. No.. No.. I--

164
00:20:48,250 --> 00:20:49,500
A Javanese!

165
00:20:49,583 --> 00:20:51,916
No.. Mom.. Help me..

166
00:20:52,000 --> 00:20:53,333
Mom.. this is me..

167
00:20:55,075 --> 00:20:56,075
Ollie?

168
00:20:57,458 --> 00:20:58,583
help me

169
00:20:59,473 --> 00:21:01,140
I'm scared mom..

170
00:21:02,083 --> 00:21:06,750
Is Ollie's voice coming from that bird?

171
00:21:07,458 --> 00:21:09,208
That means...

172
00:21:09,708 --> 00:21:12,083
The bird ate Ollie..

173
00:21:12,139 --> 00:21:13,848
Javan ate Ollie..

174
00:21:18,708 --> 00:21:21,041
No.. Ollie..

175
00:21:22,043 --> 00:21:24,251
- Callie..
- Javan ate Ollie..

176
00:21:38,000 --> 00:21:39,208
Wow..

177
00:22:10,583 --> 00:22:12,291
Pookoo Island?

178
00:22:12,777 --> 00:22:14,193
ah..

179
00:22:16,605 --> 00:22:17,605
Whoa

180
00:22:17,958 --> 00:22:19,791
ah..

181
00:22:35,500 --> 00:22:38,208
Javan.. Javan.. Javan..

182
00:22:48,165 --> 00:22:49,248
Hello..

183
00:22:50,541 --> 00:22:52,291
Ah.. Ah.. Ah..

184
00:22:55,541 --> 00:22:57,916
Get back.. from me... get away from me..

185
00:22:58,416 --> 00:23:00,500
wait.. wait.. wait..

186
00:23:02,689 --> 00:23:04,500
- Uh.. Ivy?
- Back off..

187
00:23:04,583 --> 00:23:07,291
- Yes.. Lily?
- Doesn't it look like there is something wrong with him?

188
00:23:07,375 --> 00:23:10,333
a little? Look what you have done to him.. Ivy..

189
00:23:10,416 --> 00:23:12,166
Going back.. you..

190
00:23:12,250 --> 00:23:14,416
Violet.. don't pretend so much..

191
00:23:14,500 --> 00:23:15,833
He is fine..

192
00:23:15,925 --> 00:23:18,541
Hey big boy.. how are you?

193
00:23:18,625 --> 00:23:21,514
back off.. hey.. you.. back off.. back off..

194
00:23:21,669 --> 00:23:24,086
It's a strange way of saying thank you.
I saved your life too..

195
00:23:24,166 --> 00:23:25,416
Ah.. we saved you..

196
00:23:25,500 --> 00:23:30,458
What do you mean by "we"?
Without your help as usual.

197
00:23:30,541 --> 00:23:32,791
So.. yes.. we saved you..

198
00:23:32,875 --> 00:23:36,000
Stand back.. don't move..
You.. and you.. you too..

199
00:23:36,083 --> 00:23:37,208
I use this..

200
00:23:37,233 --> 00:23:39,108
Let's put that stick down..

201
00:23:39,250 --> 00:23:41,458
Wow.. you have brainwashed him..

202
00:23:41,541 --> 00:23:43,916
I didn't brainwash him..

203
00:23:44,000 --> 00:23:47,708
hey..
My name is Ivy.. these are my sisters..

204
00:23:47,791 --> 00:23:50,666
Um.. Actually we can introduce ourselves..

205
00:23:50,750 --> 00:23:51,958
- I'm Violet..
- This is Violet..

206
00:23:52,125 --> 00:23:53,125
- This is Lily..
- Hi..

207
00:23:53,625 --> 00:23:57,500
You just need some medicine.

208
00:23:57,583 --> 00:23:59,833
That's why I'm going to take you to Javan Rock.

209
00:24:00,541 --> 00:24:02,833
And? The rock of Java?

210
00:24:02,916 --> 00:24:04,416
Yes.. to that house..

211
00:24:04,500 --> 00:24:07,291
I will not go to the Javanese rock.
It's not my house.

212
00:24:07,375 --> 00:24:08,875
ok friend.. calm down..

213
00:24:08,958 --> 00:24:12,041
Everything you need to heal yourself..
Javan is in the rock..

214
00:24:12,125 --> 00:24:14,500
- Trust me on this..
- Believe you? trust you

215
00:24:22,791 --> 00:24:23,791
That's a joke.

216
00:24:23,875 --> 00:24:26,833
Maybe his hearing is messed up due to the fall.

217
00:24:26,916 --> 00:24:31,208
do you understand me

218
00:24:31,291 --> 00:24:36,208
Oh.. I understand.. I understand perfectly
You are your cunning.. cheater...

219
00:24:36,291 --> 00:24:38,250
I... wait.. wait.. wait.. I...

220
00:24:38,333 --> 00:24:40,250
I understand you..

221
00:24:40,333 --> 00:24:43,583
How do I understand you?

222
00:24:44,083 --> 00:24:45,541
Because I'm stuck..

223
00:24:45,625 --> 00:24:48,750
That's because I'm stuck
Inside the body of a Javanese..

224
00:24:48,833 --> 00:24:51,291
Get these feathers off me.. get them off..

225
00:24:52,250 --> 00:24:54,625
Remove these feathers from me..

226
00:24:54,708 --> 00:24:57,250
Oh no.. He is mad.. What did we do?

227
00:24:57,333 --> 00:25:00,000
- We? What do you mean he did?
- I'm stuck..

228
00:25:00,083 --> 00:25:01,375
No help..

229
00:25:01,458 --> 00:25:04,000
I'm stuck in this.. Help.. Someone help me..

230
00:25:04,083 --> 00:25:06,625
help you helping me

231
00:25:06,708 --> 00:25:09,791
I'm rolling this ball of dung..
will you get out of my way

232
00:25:09,875 --> 00:25:11,250
can you talk too

233
00:25:11,333 --> 00:25:14,500
Yes.. that's true buddhimata..
I am talking to you.

234
00:25:14,583 --> 00:25:16,125
Now leaving here.. leaving..

235
00:25:16,208 --> 00:25:18,125
Will you stop being late?

236
00:25:18,208 --> 00:25:20,333
How long do I have to wait for this shit?

237
00:25:20,416 --> 00:25:24,791
Are you trying to eat my head now?
First this idiot.. now you..

238
00:25:24,875 --> 00:25:26,333
You don't have to shout..

239
00:25:26,416 --> 00:25:29,625
How do I know?
To me they look like little balls of dirt..

240
00:25:29,708 --> 00:25:33,333
Hmm.. Ivy.. He's talking to beetles now too..

241
00:25:33,416 --> 00:25:37,458
About dung.. Ivy.. He is talking about dung..
Tell him what you did.

242
00:25:37,541 --> 00:25:42,708
- Um... you mean like a hero who saved his life?
- I think he might be referring to that... other thing..

243
00:25:42,791 --> 00:25:45,375
Other things.. in plural..

244
00:25:45,458 --> 00:25:47,250
What are you talking about?

245
00:25:47,333 --> 00:25:50,125
Ok.. never mind.. when I save you..

246
00:25:50,208 --> 00:25:52,541
I am about your swimming ability
Maybe I thought too much..

247
00:25:55,416 --> 00:25:59,208
- Wait a minute... did you pull my head under the water?
- So?

248
00:25:59,291 --> 00:26:03,541
Then I made a mistake
Must have hit a stone..

249
00:26:06,333 --> 00:26:07,625
what did you do

250
00:26:07,708 --> 00:26:09,208
Something else happened...

251
00:26:11,666 --> 00:26:13,416
ok.. enough..

252
00:26:13,500 --> 00:26:17,625
You are sliding.. and very heavy..
And it was difficult for me to do it alone.

253
00:26:17,708 --> 00:26:19,458
wait.. wait.. wait.. it's you..

254
00:26:19,541 --> 00:26:22,208
You pushed me
That hero..

255
00:26:22,291 --> 00:26:25,583
Yes.. I am the hero..

256
00:26:25,666 --> 00:26:28,416
Thanks to me you are now
Escaped from that angry little mouse..

257
00:26:28,500 --> 00:26:30,875
I am that angry little mouse..

258
00:26:30,958 --> 00:26:33,041
I'm not a mouse.. I'm a pookoo..

259
00:26:33,750 --> 00:26:35,833
Pookoo.. what does Pookoo say..

260
00:26:35,916 --> 00:26:39,291
He is making words now..
Don't you still think that you have brainwashed him?

261
00:26:39,375 --> 00:26:41,625
- I didn't screw up his brain..
- He brainwashed you.

262
00:26:41,708 --> 00:26:45,166
Your head is a little bumped..
That's why we have to take you home.

263
00:26:45,250 --> 00:26:47,833
You are using that word again.. "home" ..
what do you mean

264
00:26:47,916 --> 00:26:50,291
- Javanese Rock..
- Javan rock is not my home..

265
00:26:52,250 --> 00:26:54,166
- What is that?
- No time to ask questions..

266
00:26:54,250 --> 00:26:55,875
He doesn't like to ask questions.

267
00:26:55,958 --> 00:26:58,125
i don't mind
There is nothing to question there..

268
00:26:58,208 --> 00:26:59,875
So do what I say and fly..

269
00:26:59,958 --> 00:27:02,333
I can't fly.. get away from me..

270
00:27:07,166 --> 00:27:08,875
- Ivy…
- Okay.. Plan B..

271
00:27:08,958 --> 00:27:11,583
If you can't smell it.. you can't eat it..

272
00:27:11,666 --> 00:27:14,583
Lily.. catch him..
Violet.. rub dung on his body..

273
00:27:14,666 --> 00:27:17,208
- What..
- I don't touch them.

274
00:27:17,291 --> 00:27:21,125
Once he heard what I had to say
Will you die?

275
00:27:21,208 --> 00:27:22,958
Ah.. you are so big..

276
00:27:25,416 --> 00:27:28,166
No.. No.. Not like that.. In this way..

277
00:27:28,250 --> 00:27:30,958
Can you see the way the feathers are stuck together?

278
00:27:31,041 --> 00:27:34,000
Even under the feathers
Press the dung..

279
00:27:34,083 --> 00:27:37,000
Aw.. so beautiful.. she looks like a little dung baby..

280
00:27:37,083 --> 00:27:40,541
Go to Javan rock..
Lily.. you are the boss while I am away..

281
00:27:40,625 --> 00:27:41,541
- Yeah..
- What..

282
00:27:41,625 --> 00:27:43,458
- I am the oldest..
- This is not about who is older.

283
00:27:43,541 --> 00:27:45,458
- Since when..
- From the day I was older..

284
00:27:45,541 --> 00:27:47,583
Now listen to what I told Lily and do it that way..

285
00:27:47,666 --> 00:27:51,166
- Don't give orders..
- Congratulations.. Goma babo..

286
00:27:52,416 --> 00:27:54,125
Come on.. Hurry up..

287
00:27:54,208 --> 00:27:56,583
Stay here.. Trust me..

288
00:27:57,458 --> 00:27:59,083
And.. trust you..

289
00:28:09,539 --> 00:28:11,123
fire wolf

290
00:28:22,458 --> 00:28:23,833
Is what dad said right?

291
00:28:26,267 --> 00:28:29,720
Stupid shiny seeds and stupid birds..

292
00:28:29,822 --> 00:28:32,447
Stupid changes..

293
00:28:33,043 --> 00:28:34,043
ew..

294
00:28:39,281 --> 00:28:40,781
Hi..

295
00:28:41,541 --> 00:28:42,541
Ah..

296
00:28:43,250 --> 00:28:45,750
- What are you doing?
- Shh.. there is a fire wolf around..

297
00:28:45,833 --> 00:28:47,500
Where is the fire wolf?

298
00:28:48,125 --> 00:28:52,041
- What is that fire wolf?
- Shh.. it's gone.. I think..

299
00:28:57,833 --> 00:29:01,333
Wait a minute.. I know you..
We met a long time ago, right?

300
00:29:01,416 --> 00:29:03,062
- Yes..
- I knew..

301
00:29:03,087 --> 00:29:05,925
A second ago is a long time ago.. isn't it..

302
00:29:06,125 --> 00:29:08,416
- No..
- Oh.. then no..

303
00:29:08,500 --> 00:29:11,625
But I am the only bugle in the lake..
So yes..

304
00:29:12,500 --> 00:29:13,500
Who are you?

305
00:29:13,583 --> 00:29:15,041
Yes.. about that… um…

306
00:29:15,125 --> 00:29:17,916
It's hard to explain.
I'm in the wrong body..

307
00:29:18,000 --> 00:29:20,041
Oh.. in the wrong body..

308
00:29:20,125 --> 00:29:21,916
Like dead.. how did that happen..

309
00:29:22,000 --> 00:29:23,166
I fell for this..

310
00:29:23,250 --> 00:29:26,166
There was a shiny seed that my grandmother told me about.

311
00:29:26,308 --> 00:29:27,134
Received from So..

312
00:29:27,159 --> 00:29:30,784
A long time ago, these walking orchards..

313
00:29:31,583 --> 00:29:34,083
Why am I worried..
This has no meaning..

314
00:29:34,708 --> 00:29:36,875
Is that a beautiful shiny seed?

315
00:29:36,958 --> 00:29:38,125
yes..

316
00:29:38,208 --> 00:29:40,416
Yes.. I have seen them..

317
00:29:40,500 --> 00:29:42,812
Is it true.. Do you know where there is another one..

318
00:29:42,837 --> 00:29:44,369
Um.. yes.. I know..

319
00:29:44,416 --> 00:29:46,750
Do you see that.. it is in the middle of that forest..

320
00:29:46,833 --> 00:29:48,916
Look for a big round dead tree..

321
00:29:49,000 --> 00:29:52,041
Got it.. Glowing seeds.. Big round dead tree..

322
00:29:52,125 --> 00:29:55,041
- Thank you.. Wait a minute.. What is your name?..
- Boogle.. your name?..

323
00:29:55,125 --> 00:29:56,541
Ollie.. Thanks boogle..

324
00:29:56,566 --> 00:29:59,232
Big round dead tree.. Glowing seeds..

325
00:30:00,041 --> 00:30:03,000
- Big round dead tree.. Glowing seeds..
- Um.. Hello ..

326
00:30:03,083 --> 00:30:07,494
Dude.. the piece where I clearly said "keep it up".
did you forget

327
00:30:07,519 --> 00:30:11,475
Make me a Pookoo again.. Find the tree..
Glowing seeds.. make me a Pookoo again..

328
00:30:11,500 --> 00:30:14,833
- A laughing fish told me..
- Laughing Fish.. Enchanting Glowing Glowing Seeds..

329
00:30:14,916 --> 00:30:18,125
- A smiling fish told me.. Wow..
- The situation is getting worse.

330
00:30:24,125 --> 00:30:25,291
ok.. stop..

331
00:30:25,375 --> 00:30:27,333
You are going to hurt yourself again..

332
00:30:27,382 --> 00:30:29,632
what do you want

333
00:30:29,711 --> 00:30:31,877
I... I want that shiny seed..

334
00:30:34,125 --> 00:30:37,779
I... need that shiny seed to turn back to my old self.. right?.

335
00:30:37,812 --> 00:30:39,375
Be a Pookoo.. Be a Pookoo..

336
00:30:39,577 --> 00:30:43,369
When you find this magical glowing seed..
Do you promise to come to Javan rock?

337
00:30:43,394 --> 00:30:45,727
- Yes.. definitely.. what the hell..
- Okay..

338
00:30:46,126 --> 00:30:48,501
Here is your precious shiny seed..

339
00:30:48,625 --> 00:30:49,625
No.. don't touch it..

340
00:30:49,708 --> 00:30:52,916
- Then you can be a Pookoo again...
- No.. Please don't

341
00:30:53,000 --> 00:30:56,333
...into the strange animal you adopted..
Then we can go to Javan rock..

342
00:30:56,416 --> 00:30:58,166
No..

343
00:30:58,250 --> 00:31:00,416
No.. now.. you promised..

344
00:31:01,458 --> 00:31:04,708
Wait a minute.. what is that smell..
Why does everything smell so bad?

345
00:31:04,791 --> 00:31:07,041
No.. No.. No... Please.. No..

346
00:31:08,583 --> 00:31:12,416
Ah.. where are my beautiful feathers..
Where are my beautiful wings?

347
00:31:12,500 --> 00:31:16,375
Oh.. what is this?
Disgusting little nails..

348
00:31:16,916 --> 00:31:19,958
- What did you do?
- Wait.. Wait.. Wait.. No.. I'm sorry..

349
00:31:20,041 --> 00:31:21,458
what did i do

350
00:31:21,541 --> 00:31:23,708
You took my shiny seed and became a Pookoo..

351
00:31:23,791 --> 00:31:27,708
Glowing Seed.. Pookoo..
Wait a second..didn't I blow your brains..

352
00:31:27,791 --> 00:31:30,750
- No..
- Oh.. I knew it.. Listen to it, Violet..

353
00:31:30,833 --> 00:31:33,208
Why did you want to touch that shiny seed.. why..

354
00:31:33,291 --> 00:31:35,125
Why didn't you tell me not to touch it?

355
00:31:35,208 --> 00:31:36,208
- I said..
- When..

356
00:31:36,291 --> 00:31:37,916
Right before you touch it..

357
00:31:38,000 --> 00:31:40,583
So.. obviously you didn't understand it properly

358
00:31:40,666 --> 00:31:43,333
Because if you did that..
I understand that..

359
00:31:43,416 --> 00:31:47,875
You know.. I've got.. I've got..
I won't waste another second on you

360
00:31:47,958 --> 00:31:50,375
Because all you did was ruin my life..

361
00:31:50,458 --> 00:31:52,291
O.. what is your problem..

362
00:31:52,375 --> 00:31:56,041
You... you are crazy... you are crazy..

363
00:31:56,125 --> 00:32:00,875
I don't know why you are so upset..
None of this is my fault.

364
00:32:00,958 --> 00:32:02,791
Nothing.. Everything.. It's all your fault..

365
00:32:02,816 --> 00:32:05,225
- Tell me one thing..
- You pushed me there.

366
00:32:05,250 --> 00:32:10,083
Wait a minute.. Are you the angry little rat who blinded that Javan..

367
00:32:10,166 --> 00:32:13,333
I keep telling you I'm not a rat.
I'm a Pookoo..

368
00:32:13,416 --> 00:32:15,416
Anyway, Pookoo is a really stupid name..

369
00:32:15,500 --> 00:32:18,375
- You should have thought about it a little more.
- It's not like that.

370
00:32:18,458 --> 00:32:22,541
I mean..
Don't you understand that there is a piece of "poo" in that name..

371
00:32:22,625 --> 00:32:26,708
I thought I hated you before.. but now…

372
00:32:26,791 --> 00:32:28,291
- do you love me
- No..

373
00:32:28,375 --> 00:32:30,708
Oh..don't joke..I'm amazing..

374
00:32:32,166 --> 00:32:34,889
- I'll go..
- Hey.. where are you going?

375
00:32:34,914 --> 00:32:36,250
- Nowhere..
- I don't believe you..

376
00:32:36,333 --> 00:32:38,083
- I don't have much..
- You are going to do something..

377
00:32:38,166 --> 00:32:40,208
You know how to find another seed..

378
00:32:40,291 --> 00:32:41,500
- No..
- You are lying..

379
00:32:41,583 --> 00:32:43,875
- Not me..
- Well.. if I come after you, you won't have any problem..

380
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
- Stop..
- Sorry friend..

381
00:32:45,208 --> 00:32:47,541
But from now on.. I am with you. Or die.

382
00:32:47,625 --> 00:32:48,916
I want to die..

383
00:32:54,416 --> 00:32:56,666
Wait a minute.. boogle.. boogle.. great.. great..

384
00:32:56,750 --> 00:32:59,708
Hey.. Ollie.. did you find the shiny seed..

385
00:32:59,791 --> 00:33:03,458
- No.. It was stolen.. There are many things to explain..
- I'm sorry.. I didn't steal it..

386
00:33:03,541 --> 00:33:05,583
O.. who is your friend Ollie..

387
00:33:05,666 --> 00:33:08,791
No one.. He is no one..
Hurry up.. tell me how to find another seed..

388
00:33:08,816 --> 00:33:12,131
- You know.. I don't appreciate--
- Hi.. No one..

389
00:33:12,875 --> 00:33:14,583
Boogle fish... are they talking?

390
00:33:14,666 --> 00:33:17,750
- Are they talking.. where..
- Stupid question.. yes.. they can talk..

391
00:33:17,833 --> 00:33:19,875
- You talked to him, didn't you?
- Exactly right..

392
00:33:19,958 --> 00:33:22,583
But I could not understand it till now..

393
00:33:22,666 --> 00:33:25,458
- Because you are not that smart..
- Oh this.. I am very intelligent..

394
00:33:25,541 --> 00:33:29,500
Hello.. boogle..

395
00:33:29,525 --> 00:33:32,483
- Why are you talking like that?
- I want to make him understand..

396
00:33:32,591 --> 00:33:35,799
He understands you well.
Unfortunately.. we also understand you..

397
00:33:35,916 --> 00:33:39,708
can you tell me

398
00:33:39,791 --> 00:33:44,125
Where is another seed?

399
00:33:44,208 --> 00:33:47,166
No.. don't trust him.. he is a Javanese..
They are all liars and thieves.

400
00:33:47,250 --> 00:33:49,750
And all pookula are jealous..
A race of small rats..

401
00:33:49,833 --> 00:33:54,041
Oh.. When I found that shiny seed..
I can't wait to kick you all off my island..

402
00:33:54,125 --> 00:33:57,041
Hey.. Hey.. You both have shiny seeds to grow..

403
00:33:57,125 --> 00:33:58,250
I have seen them.

404
00:34:00,666 --> 00:34:04,375
මම මගේ මුළු ජීවිත කාලෙම හිටියෙ තනියම..

405
00:34:04,458 --> 00:34:08,458
That is, from the time when the valley was submerged by the rolling of those big rocks.

406
00:34:08,541 --> 00:34:12,625
ඉතින් වටේම පීනන්නයි..
දේවල් බලන්නයි මට ගොඩක් වෙලා තිබුණා..

407
00:34:12,708 --> 00:34:15,000
වාව්.. මම දැකලා තියෙන දේවල්..

408
00:34:15,083 --> 00:34:17,083
the trees oysters stone

409
00:34:17,166 --> 00:34:19,791
බයහිතෙන ගල්.. ඒ තරම් බයහිතෙන්නෙ නැති ගල්…

410
00:34:19,816 --> 00:34:22,107
ඔව්.. හරි.. ඕන මගුලක්.. බය හිතෙන ගල්..

411
00:34:22,250 --> 00:34:23,458
What about those shiny seeds?

412
00:34:23,541 --> 00:34:25,041
From what I have seen..

413
00:34:25,125 --> 00:34:28,541
Only an old sow has those beautiful shiny shiny seeds..

414
00:34:29,791 --> 00:34:30,958
So..

415
00:34:31,041 --> 00:34:34,000
- අර ඇවිදින පළතුරු උයන්?..
- That's right..

416
00:34:34,025 --> 00:34:36,150
Javans used to be on their branches..

417
00:34:36,958 --> 00:34:39,000
But... they disappeared..

418
00:34:39,083 --> 00:34:41,458
Yes.. except four who died..

419
00:34:41,541 --> 00:34:44,000
Sorry.. I know
Saying "dead" is a bit scary..

420
00:34:44,083 --> 00:34:46,625
But not alive
I don't know how else to say it..

421
00:34:46,708 --> 00:34:50,250
- Those who are not alive.. those who are dead..
- Ok.. can we talk about those shiny seeds..

422
00:34:50,333 --> 00:34:53,416
Pls.. Where is the next nearest dead Zoe..

423
00:34:53,500 --> 00:34:56,416
Oh yes.. it must be near the great waterfall..

424
00:34:56,500 --> 00:34:58,333
Yes.. that's a big one..

425
00:34:58,416 --> 00:35:01,625
So.. the waterfall.. both of them are big..

426
00:35:02,458 --> 00:35:04,666
Where is this great waterfall?

427
00:35:04,750 --> 00:35:07,708
It is beyond the valley.
Beyond those mountains..

428
00:35:07,791 --> 00:35:11,208
Hey.. I had something to say..

429
00:35:11,291 --> 00:35:14,541
But I don't know how you feel.

430
00:35:15,750 --> 00:35:16,750
Ollie..

431
00:35:18,000 --> 00:35:19,083
Is there no one?

432
00:35:19,750 --> 00:35:21,291
Is there anyone?

433
00:35:25,416 --> 00:35:26,541
let's go

434
00:35:33,041 --> 00:35:34,875
Why are you doing that?

435
00:35:34,958 --> 00:35:38,250
Look at these hands..
How can anyone climb up these..

436
00:35:38,333 --> 00:35:40,333
They are called wings.. That's why we fly..

437
00:35:40,416 --> 00:35:42,125
- I don't fly..
- If you tried, you could.

438
00:35:42,208 --> 00:35:43,958
Even Javan chicks can fly.

439
00:35:44,041 --> 00:35:46,541
what should i do
Just raise my wings--

440
00:35:57,875 --> 00:35:59,166
Stupid wings..

441
00:35:59,250 --> 00:36:00,708
You can't dig..

442
00:36:00,791 --> 00:36:02,308
You can't catch things.

443
00:36:02,333 --> 00:36:04,250
You can't climb.. this--

444
00:36:04,333 --> 00:36:06,666
- They don't matter.
- Stop it..

445
00:36:06,750 --> 00:36:08,791
You are a glorious creature.

446
00:36:08,875 --> 00:36:10,375
On the other hand I..

447
00:36:10,458 --> 00:36:13,958
I am short.. full of wonder..
Almost every animal in the valley wants to eat me..

448
00:36:14,041 --> 00:36:17,041
Don't think too much about yourself.
I'm sure you have very bad taste.

449
00:36:18,458 --> 00:36:20,291
- Hurry up.. take the dung..
- No time..

450
00:36:20,375 --> 00:36:23,225
Rub those little dirt balls on my body.. make me a dung baby..

451
00:36:30,916 --> 00:36:34,458
Dad.. Dad.. where are you..

452
00:36:34,541 --> 00:36:37,125
Wait a minute.. is that a fire wolf cub?

453
00:36:37,208 --> 00:36:38,916
where did you go

454
00:36:39,000 --> 00:36:40,458
Do wolves talk?

455
00:36:40,541 --> 00:36:43,208
When you touch a seed you can talk to everything.. Hurry up..

456
00:36:43,291 --> 00:36:45,583
Sin.. he is lost.. aw..

457
00:36:45,666 --> 00:36:47,666
- He needs a little help.
- Oh.. I know..

458
00:36:47,750 --> 00:36:50,875
Then wait
Until he calls his friends to attack you

459
00:36:50,958 --> 00:36:53,291
And until you destroy your whole life..

460
00:36:53,375 --> 00:36:56,625
Ok.. it's weirdly special..

461
00:36:58,000 --> 00:37:00,666
- Hey.. what's that smell..
- Can you be quiet for a bit?

462
00:37:00,750 --> 00:37:03,000
No.. Oh.. Something smells bad here..

463
00:37:03,083 --> 00:37:06,125
Shh.. its father must be somewhere here..

464
00:37:06,208 --> 00:37:08,250
He is right here..

465
00:37:15,875 --> 00:37:18,791
you.. what are you doing..

466
00:37:18,875 --> 00:37:20,500
Looking for our prey..

467
00:37:20,583 --> 00:37:22,750
Did you mean the escapees?

468
00:37:27,375 --> 00:37:29,583
Fly!.. Understand your Javan body..

469
00:37:29,666 --> 00:37:32,875
- Wing Ollie..
- Shut up.. I'm about to run..

470
00:37:39,041 --> 00:37:40,250
- Be careful!
- Whoa!

471
00:37:47,791 --> 00:37:49,541
It's like flying.

472
00:38:00,166 --> 00:38:03,000
- Run inside the cave..
- What do you think I am doing?

473
00:38:07,877 --> 00:38:12,218
Why...
Why don't they follow us here?

474
00:38:13,447 --> 00:38:14,447


475
00:38:18,875 --> 00:38:21,583
Maybe it's because of that disgusting smell.

476
00:38:21,666 --> 00:38:23,166
What kind of smell is that?

477
00:38:23,250 --> 00:38:24,916
Um.. I don't know.. Uh..

478
00:38:25,000 --> 00:38:26,250
Describe it exactly..

479
00:38:26,333 --> 00:38:28,541
It's like a bad dream.. but it smells..

480
00:38:28,625 --> 00:38:29,750
I can taste it..

481
00:38:30,625 --> 00:38:31,833
where..

482
00:38:32,625 --> 00:38:33,916
everywhere..

483
00:38:45,125 --> 00:38:47,291
We are in the cave of an old man.

484
00:38:47,791 --> 00:38:50,958
No.. No.. No.. Forget this.. No.. Not me..

485
00:38:53,083 --> 00:38:55,958
Listen.. I don't like you..
And you think you don't like me--

486
00:38:56,041 --> 00:38:57,708
Turn down the noise.. they can hear us..

487
00:38:57,791 --> 00:39:02,166
Ah.. The first nine sounds very low..
They feel shock.

488
00:39:04,833 --> 00:39:06,000
ok..

489
00:39:06,083 --> 00:39:09,625
This is the plan..
We have to walk through the roots.

490
00:39:09,650 --> 00:39:13,817
Hmmm.. Speaking of the one that said it was less audible..
I said they feel the shock.

491
00:39:14,016 --> 00:39:17,308
Besides, the original and new are exactly the same..
Therefore.. No, no, no

492
00:39:17,333 --> 00:39:20,291
It doesn't work..
I will make another plan..

493
00:39:20,319 --> 00:39:24,527
Put that bigness aside for a second
listen to me

494
00:39:24,666 --> 00:39:27,208
You need to use your nose.

495
00:39:27,291 --> 00:39:30,041
Pookula can smell..

496
00:39:30,750 --> 00:39:33,125
Do pooches smell?

497
00:39:33,708 --> 00:39:37,416
ok.. ok.. first.. close your eyes..

498
00:39:37,500 --> 00:39:39,458
Close my eyes inside a cave..

499
00:39:39,541 --> 00:39:44,291
Listen.. except the smell in front of you
No other scent matters..

500
00:39:47,666 --> 00:39:51,333
Oh.. wow.. you can smell it..

501
00:39:51,833 --> 00:39:54,583
Ah.. It's like having two eyes on the nose..

502
00:39:54,616 --> 00:39:57,158
- Can we please focus on our work..
- Oh.. ok..

503
00:39:59,166 --> 00:40:01,083
- A root..
- Our lives depend on it.

504
00:40:01,109 --> 00:40:03,141
Are you sure?

505
00:40:03,166 --> 00:40:04,916
Oh.. yes.. I'm sure..

506
00:40:05,000 --> 00:40:07,541
It's a root.. trust me..

507
00:40:18,166 --> 00:40:21,291
ok.. ok.. i will do this..

508
00:40:22,583 --> 00:40:24,666
I see that...

509
00:40:25,541 --> 00:40:27,583
- An original..
- Do you mean root or root?

510
00:40:27,666 --> 00:40:29,666
I say that I am a first person..

511
00:40:29,750 --> 00:40:31,625
See.. I emphasized the word "Naya"..

512
00:40:31,708 --> 00:40:33,958
When it becomes a "root"..
I emphasize the "beginning".

513
00:40:34,041 --> 00:40:38,208
Just say "Mula" or "Naya".
"Mula" or "Naya" or..

514
00:40:38,291 --> 00:40:40,541
Ok.. Naya..

515
00:40:40,625 --> 00:40:42,458
Well.. keep removing..

516
00:40:43,625 --> 00:40:45,291
OK.. first.. go..

517
00:40:48,041 --> 00:40:50,708
A root.. a root.. good.. good..

518
00:40:51,416 --> 00:40:54,083
One.. definitely one..

519
00:40:55,416 --> 00:40:57,208
Look at the big one on the right side..

520
00:40:59,041 --> 00:41:00,125
A root..

521
00:41:00,644 --> 00:41:02,310
A root.. step left..

522
00:41:02,500 --> 00:41:03,500
No.. a man..

523
00:41:04,541 --> 00:41:06,583
This way.. this way.. ah.. stop..

524
00:41:07,958 --> 00:41:09,333
Take a big step to the right..

525
00:41:09,416 --> 00:41:11,083
Let's go.. first..

526
00:41:11,583 --> 00:41:14,125
One.. to the right..

527
00:41:14,875 --> 00:41:17,750
To the left.. a man.. a man.. to that side..

528
00:41:18,250 --> 00:41:22,041
OK.. a root.. a root.. good.. good..
Go straight ahead.. yes.. yes.. yes..

529
00:41:22,125 --> 00:41:23,166
OK.. almost came..

530
00:41:23,250 --> 00:41:26,000
We do it.. I mean.. mostly I do it..

531
00:41:30,561 --> 00:41:31,561
hmm..

532
00:41:39,484 --> 00:41:40,140
Dinner..

533
00:41:40,542 --> 00:41:41,375
delicious..

534
00:41:41,653 --> 00:41:42,986
Hungry..

535
00:41:43,541 --> 00:41:44,958
That's not good..

536
00:41:45,041 --> 00:41:46,291
run..

537
00:42:00,291 --> 00:42:01,625
delicious..

538
00:42:01,708 --> 00:42:04,641
- Stuck..
- Hit..

539
00:42:04,666 --> 00:42:08,791
I think we can take care of them.
I will hit them in the eyes.. you fight with them..

540
00:42:08,875 --> 00:42:11,750
Are you crazy.. No.. You want to fly..

541
00:42:11,833 --> 00:42:13,791
I told you.. I don't fly..

542
00:42:16,250 --> 00:42:18,291
We are going to die..

543
00:42:18,375 --> 00:42:21,083
Don't worry..
Pay attention to going up.. pulling.. and pushing..

544
00:42:21,166 --> 00:42:23,416
Through your feathers..
Open to feel the rising wind flowing..

545
00:42:23,500 --> 00:42:24,958
What feathers.. these too..

546
00:42:25,041 --> 00:42:27,791
No.. those are your main ones..
I'm talking about your lower wings..

547
00:42:27,875 --> 00:42:30,125
- What's underneath..
- Ok Ollie.. wing it.. or be a chap..

548
00:42:30,208 --> 00:42:31,666
- Shut up..
- No.. Wings..

549
00:42:31,750 --> 00:42:34,250
This is how every Javanese learns to fly.
trust me..

550
00:42:34,333 --> 00:42:37,125
- I'm afraid Ivy..
- Then believe in yourself..

551
00:42:37,875 --> 00:42:39,583
Flap Ollie.. Flap wings..

552
00:42:50,458 --> 00:42:52,125
Ollie.. you fly..

553
00:42:52,208 --> 00:42:54,083
Am I.. Am I… Am I flying?..

554
00:42:54,166 --> 00:42:56,000
- I fly!..
- Wait!..

555
00:42:57,291 --> 00:42:58,333
Be careful!

556
00:43:00,611 --> 00:43:01,652
That's right..

557
00:43:02,083 --> 00:43:05,375
Yes.. you are born with it..

558
00:43:05,458 --> 00:43:08,875
Wow.. this is dead.. feels terrible!..

559
00:43:19,791 --> 00:43:22,750
Hmm.. let's not try to fly too close at once..

560
00:43:22,833 --> 00:43:27,041
What did you say.. fly close.. this is coming..

561
00:43:27,125 --> 00:43:29,666
Wow.. be careful..

562
00:43:33,994 --> 00:43:35,541
Wow.. what is this?..

563
00:43:35,625 --> 00:43:38,291
It's an upwind.. keep going..

564
00:43:59,458 --> 00:44:02,416
Ok Ollie.. you can take us downstairs now..

565
00:44:02,500 --> 00:44:04,541
Did you just say "take it down"?

566
00:44:05,125 --> 00:44:06,166
Ollie…

567
00:44:06,666 --> 00:44:09,375
Ollie..

568
00:44:09,458 --> 00:44:11,458
Hoo-hoo!

569
00:44:42,293 --> 00:44:43,501
Hoo!

570
00:44:46,625 --> 00:44:48,875
Why didn't you tell me?
About flying early..

571
00:44:48,958 --> 00:44:51,833
Um.. I said.. several times..

572
00:44:51,916 --> 00:44:54,291
So.. obviously it is
I didn't understand properly..

573
00:44:54,375 --> 00:44:56,500
Because if you did that..
I understand that..

574
00:45:01,541 --> 00:45:03,708
Thank you.. you know.. that..

575
00:45:04,708 --> 00:45:06,666
- For pushing me there..
- Oh..

576
00:45:08,125 --> 00:45:09,250
Little thing..

577
00:45:10,445 --> 00:45:13,986
No one has ever thanked me.
For influencing others..

578
00:45:17,666 --> 00:45:20,333
OK.. that great waterfall..
This has to be somewhere.

579
00:45:20,416 --> 00:45:21,833
Let's find it.

580
00:45:21,916 --> 00:45:23,500
Hmm.. the light is getting less and less..

581
00:45:23,583 --> 00:45:25,166
And it's very foggy..

582
00:45:25,250 --> 00:45:26,583
We will find it tomorrow morning.

583
00:45:28,250 --> 00:45:30,500
Oh.. I know that sound..

584
00:45:30,583 --> 00:45:32,375
Someone is hungry..

585
00:45:33,000 --> 00:45:34,208
- I'm fine.
- Um..hmm..

586
00:45:34,291 --> 00:45:35,291
Are you sure?

587
00:45:36,458 --> 00:45:38,708
Javanese need to eat all day long..

588
00:45:39,458 --> 00:45:42,833
So.. as I think,
You are in trouble.

589
00:45:43,958 --> 00:45:46,541
Here.. the roots of the bush.. will help reduce hunger..

590
00:45:48,541 --> 00:45:49,500
um..

591
00:45:49,583 --> 00:45:51,083
Ugh!

592
00:45:51,166 --> 00:45:53,750
You'll get used to it...
In a few years..

593
00:45:53,833 --> 00:45:55,583
I can't... you...

594
00:45:55,666 --> 00:45:57,583
Would you like to eat these?

595
00:45:57,666 --> 00:46:00,208
The lives of the Javanese depend on these.

596
00:46:01,666 --> 00:46:04,250
When Sola left..
We lost our food.

597
00:46:05,208 --> 00:46:08,291
These brush roots reduced hunger,
But only for a while.

598
00:46:10,208 --> 00:46:11,791
The Javanese were almost starving.

599
00:46:13,375 --> 00:46:16,208
I didn't know that..

600
00:46:18,458 --> 00:46:20,041
We lost many people.

601
00:46:21,583 --> 00:46:23,875
Friends.. Relatives..

602
00:46:24,666 --> 00:46:26,750
Aunts.. Uncles.

603
00:46:32,125 --> 00:46:33,500
My mom and dad..

604
00:46:41,875 --> 00:46:44,958
I am the eldest.. so.. um...

605
00:46:45,875 --> 00:46:50,250
Don't let my sisters die of hunger
Finding food became my responsibility.

606
00:46:50,791 --> 00:46:53,625
They don't appreciate it for a second, of course.

607
00:46:54,375 --> 00:46:57,291
They think about me.
As a big sister who shows bigness..

608
00:46:59,583 --> 00:47:01,541
But if I don't take care of them..

609
00:47:02,458 --> 00:47:03,541
Who else cares..

610
00:47:08,139 --> 00:47:12,166
It's like... a heavy weight.

611
00:47:19,458 --> 00:47:20,458
yes..

612
00:47:22,500 --> 00:47:25,041
How lucky I was to find Piplet.

613
00:47:25,125 --> 00:47:26,833
They really saved us.

614
00:47:28,208 --> 00:47:29,458
what are you

615
00:47:29,541 --> 00:47:31,541
I also discovered our new food race..

616
00:47:31,625 --> 00:47:32,916
It happened many years ago.

617
00:47:33,000 --> 00:47:36,958
When you think about it..
That was the first time I met a Pookoo.

618
00:47:37,041 --> 00:47:40,250
I didn't know its name.
But there was a little person there..

619
00:47:40,333 --> 00:47:43,291
He showed me
How to open piplet seeds..

620
00:47:44,333 --> 00:47:45,333
b.

621
00:47:46,750 --> 00:47:48,375
You seem tired..

622
00:47:48,400 --> 00:47:51,317
I think it's time to sleep now..

623
00:47:52,000 --> 00:47:53,250
Good night Ollie..

624
00:47:53,916 --> 00:47:56,458
Oh.. Javans sleep under their heads..

625
00:47:57,486 --> 00:47:58,653
Was joking..

626
00:48:13,916 --> 00:48:16,041
Um.. Ollie..

627
00:48:17,208 --> 00:48:18,208
Ollie..

628
00:48:19,916 --> 00:48:21,458
Great waterfall..

629
00:48:26,875 --> 00:48:29,708
Look.. there is that Zoe..

630
00:48:39,958 --> 00:48:42,000
Dad.. I'm hungry..

631
00:48:42,083 --> 00:48:44,416
I know.. you remind me of it every minute..

632
00:48:44,500 --> 00:48:47,416
Because I'm hungry..

633
00:48:47,640 --> 00:48:51,223
Wolves.. It's a wolf den..

634
00:48:54,349 --> 00:48:55,433
hey guys

635
00:48:55,458 --> 00:48:58,975
Oh.. thank God.. I didn't get a chance..
Tell you in advance.. but--

636
00:48:59,000 --> 00:49:02,833
Yes.. Wolf's Den..
Yes.. it's very important.. wolf den..

637
00:49:02,858 --> 00:49:04,025
There is no way to go inside..

638
00:49:04,071 --> 00:49:07,488
I have a way to get you in.
Don't worry.. I will distract them..

639
00:49:07,725 --> 00:49:11,350
Wait a minute.. will you do it for us..

640
00:49:11,375 --> 00:49:15,166
Um... you guys are my only friends..

641
00:49:15,250 --> 00:49:19,750
And when you change again..
I don't have any friends after that.. So...

642
00:49:22,416 --> 00:49:24,458
So I thought maybe you could…

643
00:49:24,541 --> 00:49:25,583
Bring a seed for you too..

644
00:49:25,666 --> 00:49:27,250
You can be a Javanese..

645
00:49:27,916 --> 00:49:31,041
Or a Pookoo..
They have a big nose.

646
00:49:31,125 --> 00:49:33,666
Oh… a Pookoo…

647
00:49:33,750 --> 00:49:36,708
Oh, that's dead.

648
00:49:36,791 --> 00:49:38,958
We bring you a seed Boogle..

649
00:49:39,041 --> 00:49:40,125
It's a promise..

650
00:49:40,208 --> 00:49:43,083
thanks.. ok.. hurry up now..
You don't have much time.

651
00:49:43,166 --> 00:49:45,916
But wait.. how can you get distracted..
Those wolves..

652
00:49:46,000 --> 00:49:48,333
I am going to be their lunch.

653
00:50:01,125 --> 00:50:04,683
That is a very big fish..

654
00:50:04,708 --> 00:50:06,583
The head piece is mine..

655
00:50:19,250 --> 00:50:21,750
Dad.. you let him go!..

656
00:50:27,791 --> 00:50:29,750
Glowing Seeds.. Glowing Seeds..

657
00:50:31,713 --> 00:50:34,250
But there is only one here..

658
00:50:34,333 --> 00:50:37,375
No.. there should be more..
Boogle said there are plenty of them..

659
00:50:38,458 --> 00:50:40,583
We haven't been long..
I will take this..

660
00:50:40,666 --> 00:50:43,041
Hey.. wait.. wait.. wait.. why..

661
00:50:43,125 --> 00:50:44,125
I will become a Javanese again..

662
00:50:44,208 --> 00:50:46,541
We flew together..
You can find another one.

663
00:50:50,416 --> 00:50:52,250
What.. you don't believe me..

664
00:50:54,750 --> 00:50:56,541
Don't you believe me?

665
00:50:58,250 --> 00:50:59,291
Oh,

666
00:50:59,375 --> 00:51:02,791
Ok.. So.. My family trust me..

667
00:51:02,875 --> 00:51:04,625
O.. Then my people are not like that..

668
00:51:04,708 --> 00:51:07,750
Oh this.. it's not the same..
It won't be the same at all..

669
00:51:07,775 --> 00:51:09,025
I will tell you..

670
00:51:09,166 --> 00:51:11,875
My job is to feed the Javans during the winter and make them grow.

671
00:51:11,958 --> 00:51:13,000
The great thing?..

672
00:51:13,083 --> 00:51:14,958
Yes.. And our piplets are running out..

673
00:51:15,041 --> 00:51:16,333
Your piplet..

674
00:51:16,416 --> 00:51:18,708
- Yes..
- Do you mean the ones you bought from me?

675
00:51:18,791 --> 00:51:22,208
What.. I never took anything from you..
nothing..

676
00:51:22,291 --> 00:51:25,086
You really don't remember.. do you?

677
00:51:25,111 --> 00:51:28,028
Do you remember anything?
Ollie.. what are you talking about..

678
00:51:28,291 --> 00:51:31,708
That little cat..
Taught you how to open Piplet..

679
00:51:32,708 --> 00:51:34,750
That's me..

680
00:51:37,101 --> 00:51:39,475
You ate everything.
You drove us underground.

681
00:51:39,500 --> 00:51:41,333
Now we live on your money.

682
00:51:41,416 --> 00:51:43,625
My father told me not to trust outsiders.

683
00:51:43,708 --> 00:51:45,875
But I didn't ask.. I will never ask..

684
00:51:45,958 --> 00:51:47,208
This is all my fault..

685
00:51:47,291 --> 00:51:50,666
Because I believed everyone.
Like a fool.. I'm a big fool..

686
00:51:50,691 --> 00:51:53,607
We will not survive this winter.
Do you understand that?

687
00:51:54,226 --> 00:51:55,684
We are going to die of hunger..

688
00:51:59,333 --> 00:52:00,333
I…

689
00:52:05,791 --> 00:52:07,958
This is all my fault..

690
00:52:12,541 --> 00:52:13,541
Do you know…

691
00:52:14,458 --> 00:52:15,916
Even my own father…

692
00:52:16,625 --> 00:52:19,791
He doesn't even look at my face.

693
00:52:22,541 --> 00:52:24,166
That's the reason for it all

694
00:52:25,166 --> 00:52:26,916
I believed you..

695
00:52:37,724 --> 00:52:38,808
Boogle..

696
00:52:38,833 --> 00:52:40,750
- Help.. boogle..
- boogle.. help..

697
00:52:40,833 --> 00:52:43,219
Boogle!.. Boogle!..

698
00:52:52,375 --> 00:52:53,375
Help!..

699
00:52:54,750 --> 00:52:55,708
Help!..

700
00:52:57,878 --> 00:52:58,878
Ollie..

701
00:52:58,903 --> 00:53:00,403
Besides.. no one..

702
00:53:01,000 --> 00:53:03,625
You guys have become boogallas.. what happened..

703
00:53:04,208 --> 00:53:06,875
Ah.. there was only one curry..

704
00:53:06,958 --> 00:53:10,375
We said "Boogle".
Just before touching it..

705
00:53:11,208 --> 00:53:15,625
Now I understand.. I said "Pookoo"..
Before I touched the shiny seed..

706
00:53:15,708 --> 00:53:17,583
Maybe that's how shiny seeds work..

707
00:53:17,666 --> 00:53:19,475
If you say something, you become that animal..

708
00:53:19,500 --> 00:53:21,709
Great.. that will help us..
When we go to the past..

709
00:53:21,958 --> 00:53:23,500
Do this again from the beginning..

710
00:53:24,500 --> 00:53:26,083
Ivy.. we are fish now..

711
00:53:26,108 --> 00:53:30,192
Thanks to you.. I went further..
By going home and saving my village..

712
00:53:30,333 --> 00:53:31,958
- Ollie.. Listen--
- Look..

713
00:53:32,041 --> 00:53:33,541
You are a Javanese..

714
00:53:33,625 --> 00:53:34,625
I'm a Pookoo..

715
00:53:35,291 --> 00:53:37,416
අපි හැමදාම වෙන්වෙලා ඉන්න තමයි ඉපදිලා තියෙන්නෙ..

716
00:53:40,458 --> 00:53:42,333
මෙතනින් අපි සමුගමු..

717
00:53:43,208 --> 00:53:44,291
So…

718
00:53:49,708 --> 00:53:52,375
බායි ඔලී.. මට ඔයාව මතක් වෙයි..

719
00:53:52,458 --> 00:53:54,291
බූගල් කෙනෙක් විදිහට නියම ජීවිතයක් ගත කරන්න..

720
00:53:54,375 --> 00:53:57,208
මම අයිවිට කියන්නම්කො..
එහෙනම් අනිත් දිලිසෙන බීජ ගැන..

721
00:53:57,291 --> 00:53:59,458
එතන ඒවා ගොඩක් තියෙනවා..

722
00:53:59,541 --> 00:54:01,333
එහෙනම් ගිහින් එන්න. Bye Olly..

723
00:54:01,416 --> 00:54:04,791
මම ඔයාව හැමදාම මතක තියාගන්නම්..

724
00:54:20,083 --> 00:54:22,125
හේයි.. මම අනිත් අයගෙ දේවල් හොයනවා නෙවෙයි..

725
00:54:22,625 --> 00:54:25,375
But you two..
ඒ හැටි ගැලපෙන්නේ නෑ වගේ.

726
00:54:25,458 --> 00:54:27,000
Yes.. that's right..

727
00:54:27,083 --> 00:54:29,333
Look at these shiny seeds..

728
00:54:29,416 --> 00:54:32,500
They are on that scary waterfall.

729
00:54:32,583 --> 00:54:35,000
I'm afraid to say that word.

730
00:54:35,083 --> 00:54:36,791
The scariest place in the valley..

731
00:54:36,875 --> 00:54:39,666
To go there
We have to work together.

732
00:54:39,750 --> 00:54:42,958
So you two need to be friends soon.. right..

733
00:54:48,958 --> 00:54:52,916
Ok.. I will tell you both a little secret..

734
00:54:53,000 --> 00:54:57,750
When you see me.. maybe you think..
"Wow.. Bugle has everything.."

735
00:54:57,833 --> 00:55:01,750
Brains.. Looks.. Charm.. Brains..

736
00:55:02,291 --> 00:55:03,625
But what is the truth?

737
00:55:04,291 --> 00:55:05,916
Bugle doesn't have all that..

738
00:55:06,994 --> 00:55:13,703
I have been in this lake all my life.
Knowing that there is something missing..

739
00:55:15,750 --> 00:55:17,666
Then I realized what it was.

740
00:55:22,541 --> 00:55:23,958
I was alone..

741
00:55:27,875 --> 00:55:32,208
And I will tell you..
When you've been alone for a long time...

742
00:55:34,041 --> 00:55:39,125
Your mind is very broken..

743
00:55:42,541 --> 00:55:44,083
I mean..

744
00:55:44,166 --> 00:55:50,250
It makes us understand how much we need each other.

745
00:56:08,750 --> 00:56:09,750
Ollie..

746
00:56:10,625 --> 00:56:11,666
I…

747
00:56:14,125 --> 00:56:18,666
When we were young..
You are the first cute person I met..

748
00:56:19,333 --> 00:56:21,375
My sisters haven't eaten in days.

749
00:56:22,916 --> 00:56:24,416
And I was scared.

750
00:56:25,887 --> 00:56:28,762
But I trusted you because of something about you..

751
00:56:29,250 --> 00:56:30,750
You were kind to me.

752
00:56:31,250 --> 00:56:33,833
You taught me how to eat piplet..

753
00:56:34,458 --> 00:56:35,875
Then you left.

754
00:56:37,695 --> 00:56:39,653
I never knew where you went.

755
00:56:40,583 --> 00:56:45,125
But... I never forgot you..

756
00:56:47,000 --> 00:56:48,291
Also.. Ollie…

757
00:56:49,791 --> 00:56:52,458
I didn't know how much I hurt you.

758
00:56:54,000 --> 00:56:57,375
I'm so.. so sorry..

759
00:57:01,291 --> 00:57:02,333
Look..

760
00:57:02,416 --> 00:57:04,541
we came

761
00:57:07,458 --> 00:57:10,750
Scary stone waterfall..

762
00:57:13,458 --> 00:57:15,708
Shiny seeds.. lots of shiny seeds..

763
00:57:15,830 --> 00:57:17,830
I'm going to get it.. I'm going to get it..

764
00:57:27,791 --> 00:57:29,500
Yes.. tried it..

765
00:57:29,583 --> 00:57:32,291
The waterfall is too strong for a single boogle..

766
00:57:32,375 --> 00:57:34,833
But it's not difficult for three Boogallas..

767
00:57:34,916 --> 00:57:36,791
Let's make megafish..

768
00:57:36,875 --> 00:57:39,083
- Megafish..
- Megafish.. ok..

769
00:57:39,166 --> 00:57:42,541
Let's put our fins together and swim together.. Megafish..

770
00:57:42,625 --> 00:57:44,458
Let's swim as one..

771
00:57:56,750 --> 00:57:59,583
- Whoa..
- OK.. one is done.. two more..

772
00:57:59,666 --> 00:58:00,833
ok.. baby!..

773
00:58:07,625 --> 00:58:09,791
What am I seeing? What is this?

774
00:58:13,208 --> 00:58:14,208
fish..

775
00:58:14,291 --> 00:58:15,916
- Fish..
- Fish..

776
00:58:16,000 --> 00:58:18,583
fish..

777
00:58:18,666 --> 00:58:19,708
what is that

778
00:58:19,791 --> 00:58:22,583
Those are the scary stones.

779
00:58:23,814 --> 00:58:25,481
fish..

780
00:58:43,500 --> 00:58:44,916
Let's make megafish again..

781
00:59:02,416 --> 00:59:03,625
A little more..

782
00:59:11,666 --> 00:59:14,500
Ok.. what do we do now..
hurry up.. somebody..

783
00:59:18,166 --> 00:59:20,333
Ah.. Dad..

784
00:59:25,958 --> 00:59:29,125
This is our chance.

785
00:59:31,208 --> 00:59:33,625
What are we waiting for.. Let's go..

786
00:59:34,125 --> 00:59:36,250
Baby.. hold my hand..

787
01:00:19,833 --> 01:00:21,000
- Whoa..
- Yes..

788
01:00:21,025 --> 01:00:23,858
We did it.
How did you do all that?

789
01:00:23,937 --> 01:00:26,603
I.. you also had a good ability..

790
01:00:26,750 --> 01:00:28,250
You are born with it.

791
01:00:32,125 --> 01:00:33,125
can you hear that

792
01:00:33,625 --> 01:00:34,708
So..

793
01:00:36,125 --> 01:00:37,250
That's them..

794
01:00:40,708 --> 01:00:43,333
How about this.. at three.. we are together..

795
01:00:43,416 --> 01:00:46,000
- One.. two.. three..
- One.. two.. three..

796
01:00:46,083 --> 01:00:47,541
- Poo..
- Javan..

797
01:00:48,666 --> 01:00:51,541
- Yes.. Thank you..
- Yes.. I came again..

798
01:00:51,625 --> 01:00:53,125
I'm back baby..

799
01:00:54,166 --> 01:00:55,291
Hey guys..

800
01:00:55,375 --> 01:00:58,875
Hey.. boogle.. what are you going to do..

801
01:00:58,958 --> 01:01:01,000
I tried to decide that..

802
01:01:01,083 --> 01:01:04,458
A Pookoo.. A Javan..
A pine cone.. Or...

803
01:01:04,541 --> 01:01:06,458
Or.. wait a minute.. I know..

804
01:01:06,907 --> 01:01:09,157
Maybe I can…

805
01:01:10,173 --> 01:01:11,353
fire wolf

806
01:01:14,750 --> 01:01:15,750
Boogle..

807
01:01:18,208 --> 01:01:20,291
There was never a boogle.

808
01:01:29,166 --> 01:01:31,500
Always there..

809
01:01:32,500 --> 01:01:33,625
Only me..

810
01:01:34,429 --> 01:01:35,429
That story..

811
01:01:35,916 --> 01:01:38,416
You are the one who destroyed the valley.

812
01:01:38,441 --> 01:01:41,691
You built the dam.
You kicked out Sola..

813
01:01:41,833 --> 01:01:44,666
Yes.. yes.. and yes..

814
01:01:44,750 --> 01:01:47,000
I am smart.. what else can I say..

815
01:01:47,083 --> 01:01:48,666
But why.. you ruined everything..

816
01:01:48,750 --> 01:01:51,750
It's very peaceful here..
But you lost it.

817
01:01:51,833 --> 01:01:54,583
- You caused a lot of sadness..
- Then my sadness..

818
01:01:55,083 --> 01:01:57,583
I am the weakest person in my family.

819
01:01:57,666 --> 01:02:00,016
So my flock left me to die..

820
01:02:00,569 --> 01:02:04,500
No other animal cared about me.

821
01:02:04,525 --> 01:02:09,233
So I promised myself one day
This valley is on fire.

822
01:02:09,375 --> 01:02:13,333
And the rest will surrender to me.

823
01:02:14,000 --> 01:02:15,583
I ruled this place..

824
01:02:15,666 --> 01:02:19,458
That tree monster
Finished and sent..

825
01:02:19,541 --> 01:02:22,958
Until I get stuck in this disgusting fish body..

826
01:02:23,833 --> 01:02:24,833
Those shiny seeds..

827
01:02:24,916 --> 01:02:28,291
I waited for years for someone to come.

828
01:02:28,375 --> 01:02:31,585
Until a fool like you comes along who believes everything..

829
01:02:32,791 --> 01:02:36,708
"Oh.. Ollie.. Will you do that for me.. Wow.."

830
01:02:36,791 --> 01:02:38,208
"You are my best friend."

831
01:02:42,500 --> 01:02:44,666
Have you not thought about any of this?

832
01:02:44,750 --> 01:02:47,875
You thought those little trees were a pack of wolves..

833
01:02:47,958 --> 01:02:49,791
Fire wolves?

834
01:02:53,750 --> 01:02:54,791
Ivy..

835
01:02:55,291 --> 01:02:57,333
No.. No.. No.. No.. No.. Ivy.. Ivy..

836
01:02:57,416 --> 01:02:59,791
"Ivy.. Ivy.."

837
01:02:59,875 --> 01:03:03,208
Why are you crying?
You wanted to get rid of him, didn't you?

838
01:03:04,208 --> 01:03:06,041
Do you think he is your friend?

839
01:03:06,625 --> 01:03:09,708
There is no friend in the valley..

840
01:03:12,041 --> 01:03:18,666
The valley again
It's time to rule with fear..

841
01:03:25,750 --> 01:03:26,750
Ollie..

842
01:03:30,375 --> 01:03:32,166
He thinks about you wrongly..

843
01:03:33,610 --> 01:03:34,625
keep

844
01:03:35,333 --> 01:03:36,833
your heart

845
01:03:37,416 --> 01:03:38,541
open..

846
01:03:38,858 --> 01:03:42,000
No.. No.. No.. No.. No.. No.. Ivy.. Ivy..

847
01:03:42,958 --> 01:03:44,041
No..

848
01:03:47,250 --> 01:03:49,166
I will take you to Javan rock..

849
01:05:02,541 --> 01:05:03,541
Ivy..

850
01:05:05,207 --> 01:05:07,438
help him

851
01:05:16,708 --> 01:05:18,541
Ivy.. Ivy..

852
01:05:19,373 --> 01:05:21,736
Where is Ivy?

853
01:05:21,875 --> 01:05:23,875
Oh.. I'm sorry.. Gold..

854
01:05:23,958 --> 01:05:26,291
He...gone..

855
01:05:31,500 --> 01:05:32,666
Ivy…

856
01:05:34,375 --> 01:05:35,458
No..

857
01:05:38,375 --> 01:05:39,375
No..

858
01:05:45,922 --> 01:05:47,588
I'm so sorry..

859
01:05:49,583 --> 01:05:50,583
You are the…

860
01:05:51,875 --> 01:05:53,166
my best friend

861
01:05:55,125 --> 01:05:56,291
Always been..

862
01:06:00,416 --> 01:06:01,750
OK.. OK..

863
01:06:02,375 --> 01:06:06,250
You say about me
Don't stop good things..

864
01:06:06,333 --> 01:06:09,791
How are you here?
But he said you left..

865
01:06:09,875 --> 01:06:12,416
Went to bring you some food..

866
01:06:21,083 --> 01:06:22,625
Am I right?

867
01:06:23,291 --> 01:06:25,583
You are still that kind little poo..

868
01:06:31,750 --> 01:06:34,791
Yes.. so.. that kind little Pookoo…

869
01:06:36,125 --> 01:06:38,208
It always seems to destroy everything..

870
01:06:44,416 --> 01:06:46,541
I'll show you something.

871
01:07:04,765 --> 01:07:05,323
Boo!

872
01:07:07,708 --> 01:07:08,791
Boo!

873
01:07:10,041 --> 01:07:11,291
Um, boo!

874
01:07:15,875 --> 01:07:19,250
Hey guys, did you hear me?
About my brother's nest? It has water.

875
01:07:19,275 --> 01:07:21,858
- Can help my grandson..
- Yes..

876
01:07:22,000 --> 01:07:24,458
Oh.. yes.. he is good at making things..

877
01:07:24,541 --> 01:07:26,541
They are also good at breaking..

878
01:07:27,125 --> 01:07:31,750
Wings.. or be chappa..
Wings.. or be chappa..

879
01:07:35,083 --> 01:07:36,309
Wings.. or be chappa..

880
01:07:36,865 --> 01:07:38,541
O..

881
01:07:38,625 --> 01:07:40,000
He was crazy..

882
01:07:40,083 --> 01:07:41,291
I'm fine..

883
01:07:44,166 --> 01:07:49,625
I know from this we.. and me
That the damage done to your society will not change..

884
01:07:50,250 --> 01:07:52,791
For that.. I really apologize..

885
01:07:53,458 --> 01:07:55,166
I want you to know..

886
01:07:55,250 --> 01:07:57,666
Everything you do will not end badly.

887
01:07:57,750 --> 01:08:00,833
The mothers and fathers of all these people were saved from those piplets..

888
01:08:00,916 --> 01:08:03,083
Of the ones you taught me to eat..

889
01:08:06,333 --> 01:08:09,041
Without you, no one would be here.

890
01:08:13,875 --> 01:08:14,875
Thank you..

891
01:08:16,416 --> 01:08:18,291
There he is.. That's Ollie..

892
01:08:20,708 --> 01:08:22,791
- He's so cute.
- A very big nose..

893
01:08:22,875 --> 01:08:24,583
Why is he so full of wonder?

894
01:08:24,666 --> 01:08:27,500
With such small wings
How did he get here?

895
01:08:27,583 --> 01:08:30,250
Ahh.. I can't fly as a pookoo..

896
01:08:31,583 --> 01:08:34,375
He can talk..

897
01:08:34,458 --> 01:08:36,875
Hi.. goma babo.. do you remember us?..

898
01:08:36,958 --> 01:08:39,625
- We smeared dung on your body..
- Yes.. I remember..

899
01:08:41,125 --> 01:08:43,208
But thanks.. you saved me..

900
01:08:44,875 --> 01:08:46,291
Look.. it's snowing..

901
01:08:46,375 --> 01:08:48,458
- It's snowing..
- I love snow.

902
01:08:48,541 --> 01:08:50,041
It's snowing.. Wow..

903
01:08:50,125 --> 01:08:52,250
- It's snowing..
- Yes.. not at school..

904
01:08:52,333 --> 01:08:53,250
It's snowing..

905
01:08:53,333 --> 01:08:54,916
This is not snow..

906
01:09:01,375 --> 01:09:02,666
fire wolf

907
01:09:02,750 --> 01:09:05,166
The fire is spreading fast.

908
01:09:05,250 --> 01:09:08,458
The sky is not safe..
Everyone go to their cages..

909
01:09:08,541 --> 01:09:10,125
We need to help the valley..

910
01:09:10,208 --> 01:09:13,041
Wait.. everyone stop..

911
01:09:13,125 --> 01:09:14,708
We want to help.

912
01:09:14,791 --> 01:09:17,833
It's very dangerous..
We have to take care of our people.

913
01:09:17,916 --> 01:09:19,708
Everyone.. listen..

914
01:09:20,270 --> 01:09:25,145
Now.. my big sister is showing greatness..
May be someone who is trying to control...

915
01:09:25,291 --> 01:09:27,333
Some even call her a dictator.

916
01:09:27,416 --> 01:09:28,458
Wait a minute..

917
01:09:28,541 --> 01:09:29,541
I am talking too..

918
01:09:29,625 --> 01:09:31,791
He not only interferes..
He talks a lot..

919
01:09:31,875 --> 01:09:33,875
Also.. his feather is too big to bother..

920
01:09:33,958 --> 01:09:36,833
These are things we obviously agree with.. but…

921
01:09:37,333 --> 01:09:41,125
He always takes care of us
His life was at stake.

922
01:09:42,000 --> 01:09:44,208
And without him, we wouldn't be here.

923
01:09:46,708 --> 01:09:49,708
Even if he thinks that I don't know it.. I know it..

924
01:09:49,791 --> 01:09:54,291
Look.. he can always be lost..
But he is definitely right about this.

925
01:09:54,375 --> 01:09:55,916
The valley needs our help..

926
01:09:56,000 --> 01:09:58,500
Violet is right about Ivy being right..

927
01:10:41,833 --> 01:10:44,666
All these animals.. they are trapped..

928
01:10:44,750 --> 01:10:47,833
Let's help them.
We can take them to the beach.

929
01:10:47,916 --> 01:10:50,541
That's a great idea.. Violet..

930
01:10:50,625 --> 01:10:51,708
Let's do the same.

931
01:11:06,750 --> 01:11:08,208
Stay close..

932
01:11:14,666 --> 01:11:16,791
Don't be afraid.. we are here to help..

933
01:11:38,041 --> 01:11:39,041
Ah..

934
01:11:40,791 --> 01:11:43,666
Puku Island..
It is the only safe place left.

935
01:11:43,737 --> 01:11:45,208
How do we take them there?

936
01:11:58,208 --> 01:12:00,791
Thank you for saving my son..

937
01:12:01,916 --> 01:12:03,166
what are you saying..

938
01:12:03,250 --> 01:12:04,333
Thank you..

939
01:12:06,875 --> 01:12:08,250
We can help..

940
01:12:29,041 --> 01:12:33,083
Everyone get up..
There is no time to waste.. Don't worry..

941
01:12:33,166 --> 01:12:35,000
my hero

942
01:12:35,083 --> 01:12:36,750
let's go

943
01:13:04,083 --> 01:13:06,583
- Ollie..
- Is he alive?

944
01:13:07,083 --> 01:13:09,125
Mom.. Dad.. I need your help..

945
01:13:09,625 --> 01:13:10,916
Ollie..

946
01:13:25,333 --> 01:13:26,541
No..

947
01:13:34,250 --> 01:13:35,625
Ivy..

948
01:13:39,333 --> 01:13:41,703
Be careful.. stay away from those animals..

949
01:13:41,728 --> 01:13:46,058
Dad.. listen to me.. this is not assault..
Animals in this valley..

950
01:13:46,083 --> 01:13:48,416
They have nowhere else to go.
They need help.

951
01:13:50,625 --> 01:13:51,791
Dad..

952
01:13:52,291 --> 01:13:53,541
They need our help.

953
01:13:54,041 --> 01:13:56,125
Help me bring them to the island..

954
01:13:56,208 --> 01:13:58,666
We can't do that.. Ollie..

955
01:13:58,750 --> 01:14:02,282
Don't trust anyone except a Pookoo..
you know that

956
01:14:02,307 --> 01:14:05,432
No.. Dad.. That story.. It's completely true..

957
01:14:05,708 --> 01:14:08,041
So.. fire wolf.. those glowing seeds..

958
01:14:08,125 --> 01:14:11,041
I used those glowing seeds
The animals in the valley became..

959
01:14:11,125 --> 01:14:12,625
And I learned something.

960
01:14:18,375 --> 01:14:19,791
We will be very strong.

961
01:14:20,708 --> 01:14:21,916
Being together..

962
01:14:23,416 --> 01:14:25,500
Dad.. I know you are scared..

963
01:14:26,666 --> 01:14:28,958
But we have to trust each other.

964
01:15:20,000 --> 01:15:21,250
Ollie..

965
01:15:22,666 --> 01:15:26,541
Ollie..

966
01:15:40,083 --> 01:15:41,875
We haven't been long..

967
01:15:42,666 --> 01:15:43,791
follow me

968
01:15:48,000 --> 01:15:50,625
- What is the plan?
- The fire wolf said it himself..

969
01:15:50,708 --> 01:15:54,083
Zola used the glowing seed to trap him.
Maybe we can do it too..

970
01:15:57,804 --> 01:15:59,250
Are you sure about this?

971
01:15:59,833 --> 01:16:00,875
No..

972
01:16:13,208 --> 01:16:15,916
So.. are you out there?

973
01:16:16,000 --> 01:16:17,250
can you hear me

974
01:16:22,916 --> 01:16:24,583
Ollie.. Hurry up..

975
01:16:25,875 --> 01:16:29,291
I just need one more seed..
Can you send me one more seed..

976
01:16:29,375 --> 01:16:32,625
Please.. Please.. Please..
The valley needs your help..

977
01:16:37,291 --> 01:16:38,458
Please..

978
01:17:01,492 --> 01:17:02,533
So..

979
01:17:21,019 --> 01:17:22,408
Sola..

980
01:17:22,963 --> 01:17:24,338
Can't be..

981
01:17:26,208 --> 01:17:28,458
Ok.. Ollie.. We can do this..

982
01:17:30,125 --> 01:17:31,125
Ollie..

983
01:17:31,520 --> 01:17:33,145
That's our son..

984
01:17:52,041 --> 01:17:53,583
Stay away from them..

985
01:17:54,208 --> 01:17:56,666
Ollie.. you found another seed..

986
01:17:56,750 --> 01:17:59,416
Oh.. you saw that..

987
01:18:28,333 --> 01:18:30,166
The little fire wolf who is easily deceived..

988
01:18:30,958 --> 01:18:32,375
I liked you so much…

989
01:18:32,400 --> 01:18:33,358
To the boogle!

990
01:18:40,041 --> 01:18:44,000
Did you think I would fall into that old pitiful trap?

991
01:18:44,083 --> 01:18:46,541
Now who is the fool who believes everything..

992
01:19:19,958 --> 01:19:22,416
Ollie.. Ollie.. Ollie…

993
01:19:23,166 --> 01:19:25,708
What are you going to do now?

994
01:19:25,733 --> 01:19:29,233
You can't jump into the water
Because it is very deep..

995
01:19:29,375 --> 01:19:31,083
And Sola is drowning..

996
01:19:31,166 --> 01:19:32,875
Tread carefully.. Ollie..

997
01:19:39,601 --> 01:19:41,018
Do you think you are a Zoe?

998
01:19:41,208 --> 01:19:45,041
Bringing peace and unity to the valley..

999
01:19:45,125 --> 01:19:50,860
You are just for your own sake
Just an angry little rat fighting lies..

1000
01:19:51,726 --> 01:19:55,412
This time.. it's your life..

1001
01:19:58,250 --> 01:20:01,208
This is my valley now..

1002
01:20:03,375 --> 01:20:04,375
what..

1003
01:20:17,416 --> 01:20:18,791
No..

1004
01:20:18,875 --> 01:20:20,250
This is our valley..

1005
01:20:25,833 --> 01:20:26,833
No..

1006
01:20:27,916 --> 01:20:30,333
No.. No.. No.. No..

1007
01:20:30,416 --> 01:20:32,125
What are you doing.. stop..

1008
01:20:32,625 --> 01:20:34,000
You need to stop it.

1009
01:20:34,708 --> 01:20:37,333
Hey.. trust me..

1010
01:20:43,958 --> 01:20:46,500
No..

1011
01:21:03,416 --> 01:21:05,083
Ollie..

1012
01:21:19,666 --> 01:21:20,916
Ollie..

1013
01:21:22,821 --> 01:21:23,863
Ollie..

1014
01:21:25,559 --> 01:21:26,684
Ollie..

1015
01:21:28,111 --> 01:21:29,736
Ollie..

1016
01:25:06,041 --> 01:25:08,416
Ollie.. Ollie..

1017
01:25:09,666 --> 01:25:10,875
You are alive..

1018
01:25:10,900 --> 01:25:14,067
Ah.. I thought you were gone forever..

1019
01:25:14,208 --> 01:25:16,958
Where… How are you… I…

1020
01:25:17,699 --> 01:25:19,657
Sola.. they found me..

1021
01:25:20,250 --> 01:25:24,125
You know.. They have that
There is a race called Maya Shining Seeds..

1022
01:27:07,705 --> 01:27:12,751
<font color="

1023
01:27:13,010 --> 01:27:28,541
Translation and subtitling
Chamith Mannapperuma

1024
01:27:28,854 --> 01:27:37,033
∞ Please reserve translation rights ∞

1025
01:27:40,736 --> 01:29:44,727
{\an5}Translation and subtitling
<font color="

1026
01:38:00,596 --> 01:38:04,517
NETFLIX


